Sorozatnézés – avagy angol tanulás könnyedén
Hogyan lehet megtanulni azokat a kifejezéseket, amik nincsenek benne a tankönyvekben, de az anyanyelvi beszélők nagyon gyakran használják?
Ezt a kérdést múlt héten kaptam az egyik olvasómtól, akinek évek óta hobbija az angol nyelvtanulás.
Manapság már nem okoz gondot egy-egy sorozat feliratos verziójához hozzáférni, akár DVD-n szerzed be, akár a TV-n állítod át a nyelvet, másodpercek alatt autentikus forráshoz juthatsz.
- Ezeknek a sorozatoknak áll legközelebb a nyelvezete a mai beszélt angolhoz – bármelyik nyelvkönyvvel is összehasonlítjuk. A nyelvkönyvek hasznosak, de ha az érdekel, milyen kifejezéseket használnak pl. a new yorki fiatalok, azon a Headway nem fog segíteni…
- Fejlődni fog a társalgási készséged.
- Fejlődni fog a hallás utáni szövegértésed is, hozzá fogsz szokni a különböző akcentusokhoz.
- Nemcsak a nyelvet sajátítod el – kulturális fogodzót is kapsz, így egyre erősebb kötődésed lehet magához a nyelvhez, az országhoz. .
- You’ll finally move closer towards understanding different kinds of humor.
- When you’re a frequent watcher of one sitcom, you don’t have to continuously get to know new and different characters or plots like you would have to in a movie therefore you’ll be able to guess more and understand what’s being said through your background knowledge of the sitcom.
- There’s more repetition of words and phrases in sitcoms which will help you understand them quicker.
- Sitcoms are more predictable in other words you can guess easily what’s going to happen next therefore it’s easier to understand and follow the story.
- If you find a great series that you really enjoy, you’ll end up getting addicted and forget that you’re even learning English.